Pośród polskojęzycznych przekładów (tj tłumaczeń) jest kilka szczególnie lubianych i używanych. Sporządziliśmy listę tych tłumaczeń z krótkim opisem.
Nie wiesz które tłumaczenie wybrać do czytania na co dzień? Zobacz jakie wybrać tłumaczenie Biblii.
Stare i Nowe Przymierze
Tłumaczenie które skutecznie wypiera znaną Biblię Warszawską, słownictwo znacznie bardziej przystępne. Poza wysoką jakością tłumaczenia dostępne jest wiele formatów cyfrowych.
Pełna nazwa | Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza |
Nazwy potoczne | Nowe Przymierze, Biblia EIB, Biblia w przekładzie Ewangelicznego Instytutu Biblijnego, Biblia Ewangeliczna |
Skróty | LB, EIB, SNP |
Rok wydania | 2016 |
Źródło | Tłumaczenie z języków oryginalnych |
Tłumacze | pastor dr Piotr Zaremba oraz Anna Haning |
Więcej informacji | Wikipedia, Wydawnictwo |
Dostępne wydania i formaty | ebook [epub, mobi, pdf] moduły [MySword, E-Sword, E-Sword HD/LT, BibleWorks, theWord, OpenSong] audiobook [mp3 – pobierz] online [słuchaj] wersja papierowa [kup w wersji papierowej] |
Biblia Warszawska
Najpopularniejszy przekład wśród kościołów protestanckich. Często jest głównym tłumaczeniem używanym na nabożeństwach. Choć słownictwo jest już archaiczne to jednak zrozumiałe.
Pełna nazwa | Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu, Nowy Przekład |
Nazwy potoczne | Biblia Warszawska, Brytyjka, Biblia Ojców, Nowy Przekład |
Skróty | BW, NP, BB |
Rok wydania | 1975 (najnowsze wydanie 2013) |
Źródło | Tłumaczenie z języków oryginalnych |
Tłumacze | Komisja Przekładu Pisma Świętego: Andrzej Wantuła, Jan Szeruda, Wiktor Niemczyk, Karol Wolfram, Bronisław Wieczorkiewicz, oraz przedstawiciele Kościołów protestanckich |
Więcej informacji | Wikipedia, Wydawnictwo |
Dostępne wydania i formaty | ebook [epub, mobi] moduły [MySword – nieoficjalne] audiobook [Nowy Testament mp3 – pobierz, wersja płatna – kup] online [czytaj | słuchaj] wersja papierowa [kup w wersji papierowej] |
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Przekład Uwspółcześniona Biblia Gdańska nie ma nic wspólnego z Nową Biblią Gdańską. To przekład Biblii Gdańskiej przetłumaczony na nowo przez fundacje Wrota Nadziei.
Przekład rozpowszechniany jest bezpłatnie w formie elektronicznej – na czytniki i tablety. Jest to najłatwiej dostępny przekład w wersjach elektronicznych po Biblii Gdańskiej. Wersja drukowana kosztuje około 50 zł. Poniżej na stronie wydawnictwa można pobrać wersje .epub oraz .mobi. Te formaty są obsługiwane przez większość czytników e-booków.
Pełna nazwa | Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu |
Nazwy potoczne | Uwspółcześniona Biblia gdańska |
Skróty | UBG |
Rok wydania | 2017 |
Źródło | rewizja protestanckiej Biblii gdańskiej z 1632 roku |
Tłumacze | |
Więcej informacji | Wikipedia, Wydawnictwo |
Dostępne wydania i formaty | ebook [epub, mobi, pdf] moduły [MySword, E-Sword, E-Sword HD/LT, theWord, OpenSong, rBiblia] online [czytaj] wersja papierowa [kup w wersji papierowej] |
Biblia Poznańska
Bardzo przystępny przekład.
Pełna nazwa | Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu w przekładzie z języków oryginalnych ze wstępami i komentarzami |
Nazwy potoczne | Biblia poznańska |
Skróty | PBP, BP |
Rok wydania | 1975 |
Źródło | |
Tłumacze | Zespół pod redakcją ks. Michała Petera (Stary Testament) i ks. Mariana Wolniewicza (Nowy Testament) |
Więcej informacji | Wikipedia |
Dostępne wydania i formaty |
Biblia Tysiąclecia
Pełna nazwa | Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu, Biblia Tysiąclecia |
Nazwy potoczne | Biblia Tysiąclecia, Tysiąclatka, Biblia Tyniecka |
Skróty | BT |
Rok wydania | 1965 (najnowsze wydanie 1999) |
Źródło | Tłumaczenie z języków oryginalnych |
Tłumacze | Lista tłumaczy |
Więcej informacji | Wikipedia, Wydawnictwo |
Dostępne wydania i formaty | audiobook superprodukcja [mp3 – pobierz] online [czytaj | słuchaj] wersja papierowa [kup w wersji papierowej] |
Informacje odnośnie dostępnych formatów są niepełne. Jeśli masz dodatkowe informacje, prześlij je nam: kontakt.